2013년 11월 22일 금요일

세상을 살아가는 간단하면서도 어려운 이야기 (97) 문자를 덮은 문맥을 보지 않고 그 문자만을 집착하여 편을 가르고 당을 짓는 세상 (Blindness)



샬롬,

요즘도 사도 요한이 그의 서신서에서 말한 내용의 해석을 두고 의견이 분분한 것 같습니다.
어떤 이는 
"예수는 그리스도가 절대 아니라고 김성수 목사가 설교한 그 부분은 틀리다." 라고 말하고,
어떤 이는 
"예수는 그리스도가 맞는데, 목사님이 말하고자 하는 의도를 이해해야 한다." 라고 말하고,
또 어떤 이는 자기도 알아듣지 못하는 말로 온갖 미사여구를 섞어 남을 이해시킬려고 애를 씁니다.


사도 요한은 그 당시의 교회에 만연해 있던 '가현설 (도케티즘 docetism)' 즉
'영인 신과 육인 사람, 그 둘은 하나로 연합될 수 없다.
그러므로, 예수가 정말 그리스도 (주, 여호와, 하나님, 메시아) 라면, 그 예수의 몸은 환상일 뿐이다.
또한 예수가 정말 사람이라면, 그 예수는 그리스도가 아니다.' 라는 영지주의적 이원론,
다시 말해, 인간 본연의 죄된 본성인 그 두 마음을 깨부수고 있는 것입니다.

(디모데전서 2:5 새번역)
하나님은 한 분이시요, 하나님과 사람 사이의 중보자도 한 분이시니,
곧 사람이신 그리스도 예수이십니다. 

사도 요한의 서신은, 그리스도 라 이름하는 예수,
그리스도 예수, 그리스도, 주 (LORD), 기름부음, 형제, 친구, 아들, 하나, 영원,
그 진리를 알아듣게 되어 그 아들이 되어진 자에게 보내는 사랑의 편지입니다.

그리스도 안에서 그 아들이 되어진 그 어느 누구라도,
그 남편이 아버지와 어머니로 떠나 그 아내와 하나로 연합하여 낳은 그 아들을 말할 수밖에 없으며,
바로 그들이 하나님의 그 말씀이 거하시는 집, 성령께서 거하시는 거룩한 처소,
곧 그 아버지 (아브, 하나님의 집) 입니다.


(요한일서 2:21-23 한글개역)
21
내가 너희에게 쓴 것은
     너희가 진리를 알지 못함을 인함이 아니라 너희가 앎을 인함이요
     또 모든 거짓은 진리에서 나지 않음을 인함이니라
22 거짓말하는 자가 누구뇨 예수께서 그리스도이심을 부인하는 자가 아니뇨
     아버지와 아들을 부인하는 그가 적그리스도니
23 아들을 부인하는 자에게는 또한 아버지가 없으되
     아들을 시인하는 자에게는 아버지도 있느니라 


(요한일서 2:21 원문번역)
우(never, not, no) 그라포(writing) 후민(to you) 호티(because) 우(never, not, no)
에이도(see, look, behold, understand) 호(the) 알레떼이아(truth itself)
알라(contrariwise, but) 호티(because) 에이도 아우토스(self) 카이(and) 호티 파스(whole, all)
프슈도스(lie, falsehood) 에크(out of place or time) 호 알레떼이아 우 에이미(be)

I have written to you because you have not understood the truth itself,
but because you have understanding the truth itself,
because all falsehood is not out of the truth itself.

내가 너희에게 이것을 쓰는 이유는,
너희가 진리 그 자체를 알지 못하기 때문이 아니라, 너희가 진리 그 자체를 알기 때문입니다.
왜냐하면, 모든 거짓말은 진리 그 자체 밖으로 나와 있는 것이 아니기 때문입니다
(거짓말과 진리는 짝이자 하나이기 때문입니다.)

(요한일서 2:22 원문번역)
티스(some or any person) 에이미(be) 호(the) 프슈스테스(liar, person who utters an untruth or
attempt to deceive by falsehood) 에이(if) 메(never, not, no) 호(the) 아르네오마이(아(negative) +
레오(utter, tell), contradict, deny, reject)
호티(because) 에에수스(Jesus) 우(never, not, no) 에이미(be) 호(the) 크리스토스(Christ)
후토스(the he) 에이미 호 안티크리스토스(안티(opposite) + 크리스토스(Christ), 그리스도의 반대편)
호 아르네오마이 호 파테르(father) 카이(and) 호 휘오스(son)

Anyone is the liar who utters an untruth or attempt to deceive by falsehood
if he never utters not because Jesus is not the Christ.
The he is the anti-christ who utters not the father and the son.

그 어느 누구이든지 예수는 그 그리스도가 아니라는 이유 때문에
모든 거짓말 (21절의 그 모든 거짓말) 은 진리 밖으로 나와 있는 것이 아니라는 것을 부정한다면,
그는 거짓말로 자신을 속이거나 진리를 거짓으로 말하는 거짓말쟁이 입니다.
바로 그가 그 아버지와 그 아들을 진리로 말하지 않는 그리스도의 반대편에 있는 자입니다.

(요한일서 2:23 원문번역)
파스 호 아르네오마이 호 휘오스 우데(우 + 데, not but) 호 파테르 에코(be, hold)

All the liar who utters not the son is not the father, 
but who utters the son is the father.

그 아들을 말하지 않는 모든 자는 그 아버지가 아닙니다.
그러나, 그 아들을 말하는 자는 그 아버지를 그 마음에 간직한 그 아버지입니다.


(요한일서 2:21-23 원문번역)
21 내가 너희에게 이것을 쓰는 이유는,
너희가 진리 그 자체를 알지 못하기 때문이 아니라, 너희가 진리 그 자체를 알기 때문입니다.
왜냐하면, 모든 거짓말은 진리 그 자체 밖으로 나와 있는 것이 아니기 때문입니다 (짝이자 하나입니다).

22 그 어느 누구이든지 예수는 그 그리스도가 아니라는 이유 때문에 
모든 거짓말 (앞절의 그 모든 거짓말) 은 진리 밖으로 나와 있는 것이 아니라는 것을 부정한다면,
(바꾸어 말해,
"어떻게 십자가 전의 예수와 십자가 후의 그리스도가 온전한 하나일 수 있는가?
어떻게 아무도 알아듣지 못한 거짓말이 진리와 하나일 수 있는가?
엄연히 거짓말과 진리는 분리되어져야 하고, 분리되어 있는 것이 아닌가?" 라고 말한다면,)
그는 거짓말로 자신을 속이거나 진리를 거짓으로 말하는 거짓말쟁이 입니다.
바로 그가 그 아버지와 그 아들을 진리로 말하지 않는 그리스도의 반대편에 있는 자입니다.

23 그 아들을 말하지 않는 모든 자는 그 아버지가 아닙니다.
그러나, 그 아들을 말하는 자는 그 아버지를 그 마음에 간직한 그 아버지입니다.


그래서, 사도 요한을 통해 말씀하신 그리스도 라고 이름하는 그 예수께서
신약과 구약이 기록된 모든 성경의 결론으로 이렇게 끝맺고 있습니다.

(요한계시록 22:11-12 한글개역)
불의를 하는 자는 그대로 불의를 하고 더러운 자는 그대로 더럽고
의로운 자는 그대로 의를 행하고 거룩한 자는 그대로 거룩되게 하라
보라 내가 속히 오리니 내가 줄 상이 내게 있어 각 사람에게 그의 일한대로 갚아 주리라

(요한계시록 22:11-12 원문번역)
불의가 된 자는 그대로 불의가 되고, 더러운 자는 그대로 더럽고,
의가 된 자는 의롭다 여겨짐을 받고, 거룩이 된 자는 그대로 거룩이다.
보라! 내가 속히 오는데, 모든 자가 애써 일한 보상은 ‘나’ 이다.

찬송하리로다!

나는 정말 누구인지, 
그리스도 안에 그 아들로 여겨짐은 받는 아들인지,
아니면 자기도 알아듣지 못하는 거짓말로 그 진리를 안다고 너스레를 떠는 그리스도의 반대편인지,
문자를 덮은 문맥을 보지 않고 그 문자만을 집착하여 편을 가르고 당을 짓는 세상은 아닌지 ...
하나님 그 말씀 앞에 엎드려
그리스도 안에 세워진다는 것이 무엇을 의미하는지 깊이 생각하는 우리 모두이기를 소망합니다.


댓글 없음: