2020년 12월 19일 토요일

예배 Worship (John 4:19-24)



(John 4:19-24 NIV)
19 "Sir," the woman said, "I can see that you are a prophet.
20 Our fathers worshiped on this mountain,
but you Jews claim that the place where we must worship is in Jerusalem."
21 Jesus declared, "Believe me, woman,
a time is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem.
22 You Samaritans worship what you do not know;
we worship what we do know, for salvation is from the Jews.
23 Yet a time is coming and has now come
when the true worshipers will worship the Father in spirit and truth,
for they are the kind of worshipers the Father seeks.
24 God is spirit, and his worshipers must worship in spirit and in truth."


(요한복음 4:19-24)
19 여자가 가로되 주여 내가 보니 선지자로소이다
20 우리 조상들은 이 산에서 예배하였는데
당신들의 말은 예배할 곳이 예루살렘에 있다 하더이다
21 예수께서 가라사대 여자여 내 말을 믿으라
이 산에서도 말고 예루살렘에서도 말고 너희가 아버지께 예배할 때가 이르리라
22 너희는 알지 못하는 것을 예배하고 우리는 아는 것을 예배하노니
이는 구원이 유대인에게서 남이니라
23 아버지께 참으로 예배하는 자들은 신령과 진정으로 예배할 때가 오나니 곧 이때라
아버지께서는 이렇게 자기에게 예배하는 자들을 찾으시느니라
24 하나님은 영이시니 예배하는 자가 신령과 진정으로 예배할찌니라

주일과 안식일 The day after the Sabbath and the Sabbath day (Exodus 20:8-11)



(Exodus 20:8-11 NIV)
"Remember the Sabbath day by keeping it holy.
Six days you shall labor and do all your work, but the seventh day is a Sabbath to the LORD your God.
On it you shall not do any work, neither you, nor your son or daughter, nor your manservant or maidservant, nor your animals, nor the alien within your gates.
For in six days the LORD made the heavens and the earth, the sea, and all that is in them, but he rested on the seventh day.
Therefore the LORD blessed the Sabbath day and made it holy.


(출애굽기 20:8-11)
안식일을 기억하여 거룩히 지키라
엿새 동안은 힘써 네 모든 일을 행할 것이나 제 칠일은 너의 하나님 여호와의 안식일인즉
너나 네 아들이나 네 딸이나 네 남종이나 네 여종이나 네 육축이나 네 문안에 유하는 객이라도 아무 일도 하지 말라
이는 엿새 동안에 나 여호와가 하늘과 땅과 바다와 그 가운데 모든 것을 만들고 제 칠일에 쉬었음이라
그러므로 나 여호와가 안식일을 복되게 하여 그 날을 거룩하게 하였느니라

구약과 신약 The Old Testament and the New Testament (2 Corinthians 3:1-6, 9)



"Are we beginning to commend ourselves again? Or do we need, like some people, letters of recommendation to you or from you? You yourselves are our letter, written on our hearts, known and read by everybody. You show that you are a letter from Christ, the result of our ministry, written not with ink but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of human hearts. Such confidence as this is ours through Christ before God. Not that we are competent in ourselves to claim anything for ourselves, but our competence comes from God. He has made us competent as ministers of a new covenant--not of the letter but of the Spirit; for the letter kills, but the Spirit gives life.
If the ministry that condemns men is glorious, how much more glorious is the ministry that brings righteousness!" (2 Corinthians 3:1-6, 9 NIV)


(고린도후서 3:1-6, 9)
1 우리가 다시 자천하기를 시작하겠느냐
우리가 어찌 어떤 사람처럼 천거서를 너희에게 부치거나 혹 너희에게 맡거나 할 필요가 있느냐
2 너희가 우리의 편지라 우리 마음에 썼고 뭇사람이 알고 읽는바라
3 너희는 우리로 말미암아 나타난 그리스도의 편지니 이는 먹으로 쓴 것이 아니요
오직 살아 계신 하나님의 영으로 한 것이며 또 돌비에 쓴 것이 아니요 오직 육의 심비에 한 것이라
4 우리가 그리스도로 말미암아 하나님을 향하여 이같은 확신이 있으니
5 우리가 무슨 일이든지 우리에게서 난것 같이 생각하여 스스로 만족할 것이 아니니
우리의 만족은 오직 하나님께로서 났느니라
6 저가 또 우리로 새 언약의 일군 되기에 만족케 하셨으니
의문으로 하지 아니하고 오직 영으로 함이니 의문은 죽이는 것이요 영은 살리는 것임이니라
9 정죄의 직분도 영광이 있은즉 의의 직분은 영광이 더욱 넘치리라

Lord's Prayer (5) Lead us not into temptation, but deliver us from the evil one. (Matthew 6:9-13)



(Matthew 6:9-13 NIV)
9 "This, then, is how you should pray: " 'Our Father in heaven, hallowed be your name,
10 your kingdom come, your will be done on earth as it is in heaven.
11 Give us today our daily bread.
12 Forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.
13 And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one.'


(마태복음 6:9-13)
9 그러므로 너희는 이렇게 기도하여라. '하늘에 계신 우리 아버지, 이름을 거룩하게 하시오며,
10 나라가 임하게 하시오며, 뜻이 하늘에서 이루어진 것같이, 땅에서도 이루어지게 하시옵소서.
11 오늘 우리에게 필요한 양식을 주시옵고,
12 우리가 우리에게 죄지은 사람을 용서하여 준 것같이 우리 죄를 용서하여 주시옵고,
13 우리를 시험에 들게 하지 마시고, 악에서 구하시옵소서.
[나라와 권세와 영광이 영원히 아버지의 것이옵나이다. 아멘.]'